domingo, 8 de febrero de 2009

Recursos gratuitos para aprender chino mandarin II

Hola, tras unos días ajetreados vengo a cumplir mi promesa, una entrada sobre chino mandarín.

Pero antes, un inciso, si no tenéis instalados los idiomas orientales en vuestro ordenador no podréis leer ni escribir nada. En los windows XP y anteriores se trata sólo de ir a panel de control, buscar algo que sea barra de idiomas o configuración de idiomas y darle a agregar chino RPC, chino Taiwan, japonés o lo que queramos. Pedirá el cd de Windows pero con sólo introducirlo ya se instala.

Con Windows Vista se bajan las cosas como si fuera un parche, pero hay versiones en las que es más complicado. Yo pedí en donde me vendieron el portátil que me instalaran el chino y el japonés, aunque por ganas los hubiese instalado todos. Pero hay compañeros de clase a quienes no les tira el asunto, no les funciona, arrrrrrgggg, ODIO el Windows Vista.

Supongamos que tenemos ya instalado al menos el chino RPC en la barra de idiomas. No hace falta pasarse a ese idioma para leer, PERO SÍ PARA ESCRIBIR EN CARACTERES.

Por otro lado, en occidente y la mayoría de los chinos universitarios usamos un sistema que consiste en escribir la palabra con letras occidentales y seleccionar de un desplegable cuál es el símbolo adecuado de todos los posibles, en caracteres simplificados si es mandarín, o no simplificados si se es valiente y se conoce.

Las personas de más edad en China usan otro sistema de escritura, muy bueno para estudiantes avanzados. Requiere conocer a la perfección los trazos de cada carácter y su orden de escritura, y se va pidiendo al ordenador que trace uno a uno cada "línea" o "rayita" y en el orden que indicamos.

Y, ahora sí, os pongo unos enlaces. El primero de ellos es a una recopilación sencilla pero completa de ejemplos gramaticales de mandarín ( y cambiando los caracteres simplificados por los antiguos sirve también para entender y escribir prensa taiwanesa y textos antiguos ).

Resumen de aulafacil


En cada tema, pinchando, se accede a los ejemplos.

Otra web para conocer la cultura y poder escuchar los textos en mandarín, escritos en chino mandarín o putonghua así como en la versión tradicional y en castellano, es el blog de otra web más amplia. En ese blog se encuentran las soluciones a los ejercicios de los libros de texto más utilizados por hispano-parlantes estudiantes de mandarín, y hay acceso a una tienda online, de precios bastante justos y muy buen servicio en España.

Blog de aprende chino hoy


Creo que de momento con esto basta. Próximamente comentaré algunos libros que tengo o que he ojeado, para comentaros a quién va dirigido y mis impresiones, también si es rentable adquirirlo o no. Porque no hay mucha claridad respecto a los niveles de algunos libros escritos en castellano, no así los escritos en inglés para preparar los exámenes HSK.

Nos vemos, 再见 ( zai4jian4 = adiós, hasta la vista, nos vemos...).

2 comentarios:

eli dijo...

hola me llamo elisabet y es la primera ves que le escribo a alguien me gustaria mucho aprende chino y soy de argentina de buenos aires

Anónimo dijo...

Hola. Realmente el Mandarin es el idioma del futuro. Por fin encontre una pagina excelente para aprenderlo. www.chinocastellano.com

English meditation